" Я люблю прежнее танго. 
Когда его ещё играли в борделях,
 а не в академиях  "
Х.Л. Борхес

| новости | обучение | милонги | faq | oтанго | фото | видео | форум |

Интервью с Alberto Goldberg

 

В.С.: Я понимаю, что в Буэнос-Айресе танго витает в воздухе, но тем не менее, вас, как человека театра, когда и как привлекло танго?

A.G.; Как и большинство жителей города Буэнос-Айрес, я слышал танго с самого юного возраста по радио, а также от моих родителей и дядюшек. Однако в молодости мы предпочитали слушать и танцевать под The Beatles и Rolling Stones, потому что считали танго старой культурой. В 1990 году, в возрасте 42 лет и под влиянием влиянием невесты из Бельгии, я пошел на «милонгу». Уменя возникло очень много эмоций, поскольку я вновь открыл для чебя часть культуры Аргентины, с которой уже сталкивался в юности

Как часто вы ходите в милонги? И какие ваши любимые милонги?

В настоящее время я хожу танцевать 2 или 3 раза в неделю. Мне больше всего нравятся милонги в Salon Canning Parakultural, Cathedral Salon, где я провожу занятия 2 раза в неделю и "La Viruta" по пятницам после 3.30 утра.

Кого Вы считаете своими учителями в танго?

Моими учителями были: Celia Blanco, Miguel Balmaceda, Antonio Todaro, Gustavo Naviera and Leonardo Cuello.

Что для вас танго?

- Культура Аргентины и Уругвая, существующая и развивающаяся около 120 лет
- Социальное пространство для отдыха, личного совершенствования и общения.
- Область художественной и профессиональной деятельности.
- Постоянное использование моей способности взаимодействовать с другими людьми физически и эмоционально.

Не могли бы Вы сказать несколько слов о связи театра и танго?

Танго и театр часто были связаны в истории аргентинского театра. Театральный жанр под названием "Sainete" включает в себя певцов и оркестры танго.
Поэзия танго описывает своих героев очень театрально, драматически, а певцы танго оказывают большое влияние на театральную интерпретацию.
Танго хореография представлена в историях и рассуждениях на тему театральных сцен..
Пары профессиональных танго-танцоров показывают свои работы и персонажей через типичные театральные сцены, самостоятельно выбирая костюмы и освещение.


Когда Вы встретились с Cambalache?

Я был создателем и основателем Cambalache в 2004 году. В этом году я встречался с другими танцорами, такими же, как я, смешивающих танго с другими художественными формами: драма, клоунада, мимы, импровизация, и т.д. Среди них были: Jose Garofalo, Pablo Inza, Natalia Villanueva and Salvatierra. В первом фестивале Cambalache приняли участие: Julio Zurita, Carlos Borques и другие.

Cambalache, что это? Идея? Символ? Желание найти танго в любом искусстве, в любой деятельности в мире, или что-то другое?

Cambalache это необходимость деятелей искусства и организаций танго-театра получить определенное физическое пространство для своих работ, которое они не смогли найти в коммерческих или государственных сферах. К счастью, ситуация начинает меняться и сейчас Cambalache гораздо лучше принимают.

Фестиваль Cambalache уникален. Он имеет определенный формат и структуру, которая отличается от других фестивалей. Этот формат очень популярен? А что за аудитория у этого фестиваля?

Формат фестиваля Cambalache больше похож на фестиваль Театра или Театра танца, чем обычные танго фестивали. Ему необходимы театры, свет и звук, костюмы, звуко- и светотехники, испытательные организации, атмосфера сплоченности, совместной работы, простоты и скромности.

Вы хотите расширить слияние Cambalache с другими искусствами?

Это постоянное мое стремление.

Что вы думаете о смеси танго другими танцами, например танго или нео танго самба или танец танго + +?

Я согласен с этим, и я поддерживаю и продвигаю все смеси, эксперименты, слияния и комбинации танго во всех его формах: танец, музыка, поэзия, театр, живопись и другие.
Не все результаты мне нравятся. Жизнь и время покажет, какие из этих соединений будет иметь важное значение, художественную красоту.

Несколько лет подряд семинары танго театра проводились в Европе, теперь это планируется в России. Вы хотите расширять географию фестиваля?

Да. Семинары танго- театра, проводимее в Европе, также направлены на расширение географии фестиваля. Я связываюсь с артистами из других регионов, наблюдаю за их работой, учусь у них и предлагаю им принять участие в Cambalache

Что для вас – танго и фестиваль?

Артисты в Латинской Америке (Бразилия, Уругвай, Венесуэла, Куба), США, Канаде и Европе (Испания, Франция. Голландия, Италия, Швейцария, Словения и т.д.). принимают участие в фестивале

Расскажите о вашем проекте TangoArtLab. Идея "ИЗУЧЕНИЕ ТАНГО ИСКУССТВА КАК ЯЗЫКА" Это довольно интересно звучит. Что является основным видом деятельности этой лаборатории?

Лаборатория ArtLab Tango собственно, была создана артистами из Словении Andrea Podlogar и Blaz Bertoncelj. Они принимали участие в участие в 7 фестивалях Cambalache со спектаклем "Гармония". Несколько раз они путешествовали и посещали Аргентину, где обсуждали новые формы танго, которые используют многие аргентинские артисты, такие как студия DNI Tango, Gustavo Naveira, Chicho Frumboli, а также на семинарах фестиваля Cambalache с Laura Falcoff, Juan Alberto Onofri и со мной, Alberto Goldberg. Термин "танго как язык искусства», я думаю, выражает все художественные возможности исследования и развития танго. Танго можно понимать как "закрытый путь" или как "открытый путь". Последний и является способом работы TangoArtLab, фестиваля Cambalache и иных организаций.

Вопросы задавал: Виктор Стенин
Перевод: Николай Шелобод

 

Начинающим

Контакты

Коротко о танго

Школа-студия

Принципы

Преподаватели

Программа

Расписание

Темы уроков

Мастер-классы

Наши Учителя